SINNERS ARE DISTRESSED
ГРЕШНИКИ СОКРУШАЮТСЯ.
Кающиеся Judas Priest только что выпустили
второй концертный альбом в своей карьере, критически названный “Judas Priest...
Live” Dave Dickson запрыгнул на самолет в Нью-Йорк, чтобы увидеть, как они
натурально сделали это на сцене.
“Народ спрашивает,
почему мы больше не играем “Sinner” на сцене. Я отвечаю им: “Потому что мы раскаялись!”” – K. K. Downing.
Я могу слышать это, теперь это почти осязаемо, снаружи,
там, около 20000 человек выражают все тот же настойчивый призыв: “Judas Priest!
Judas Priest! Judas Priest!”. У меня начинает дрожать в желудке. Я начинаю
нервничать, а я ведь даже не выступаю здесь. В конце концов, конечно же, никто
не знает, почему он не показался, либо что сучилось с ним. Он оставил изящный
манхеттонский отель через площадь плаза от здания объединенных наций, в равной
степени элегантном лимузине, который следовал за остальными участниками группы
и сопровождения в двух других таких же элегантных лимузинах. Все мы прибыли, но
вечеринка Rob’a Halford’a исчезла.
На сцене, как было сказано, продолжали играть Dokken и
они быстро выдыхались. Я никогда не видел буйства. Добавьте сюда, что мне,
возможно, придется пролететь 3000 миль в Нью Джерси, для того чтобы конечно
стать свидетелем этого выступления.
Но внезапно потерявшийся лимузин начинает вползать за
кулисы, и из него вылезают Rob Halford, а затем и клавишник “UFO” Paul Raymond.
В зале “Kiel Auditorium”, в St. Louis’е вы не сможете
включить нас в программу концерта - K. K. Downing – Paul’у Raymond’у.
“UFO” случайно появятся в северной части Нью-Йорка,
когда, Judas Priest дадут в городе первое из двух шоу в окрестностях,
свидетелями которых я становлюсь. Первый концерт в зале “Meadow Lands” в New
Jersey, напротив зала, где команда “New York Giants” играет в футбол, второй в
зале “Nassan Coliseum” на Long Island, где они обычно устраивают баскетбольные
матчи. Оба стадиона спокойно вмещают 20000 человек. Оба с той же спокойностью
полностью распроданы. Сегодня вечером в концертном расписании у “UFO” свободный
день и Raymond подтягивает борзую к
центру города. Здесь он повстречался с выражением глубокого подозрения K. K.
Downing’a.
Человеческая память феноменальна. Он ничего не
забывает, даже этот крошечный инцидент поставивший “UFO” в невыгодное
положение, когда Judas Priest поддерживали их в Америке, вероятно 6 или 7 лет тому
назад. Тогда он разоткровенничался передо мной с даже еще большей тревогой. Это
был я, он вспоминал с нервной точностью, кто вредил Judas Priest, когда они
последний раз давали интервью “Kerrang’у” (в номере 59).
“О, Боже” –
думаю я, “что я наделал, все будет еще хуже”.
Но лицо K. K. Downing’a искажает усмешкам, и он тепло
здоровался с нами. Все забыто. После двухчасового шоу, Judas
Priest промокли насквозь и вымотаны. Они измучены, но они улыбаются, они
знают, что они хорошо отыграли.
“Рок-н-ролл не дает
тебе состариться. Я уверен в том, что, если бы я не играл в этой группе, я был
бы толстым и старым и каждый день бы ходил в пивную. Каждым вечером мы
выкладываемся по 2 часа. Я ненавижу “тянуть лямку”, это занятие надоедает мне
до смерти, так что я знаю, что если я не справился с этой работой, то я не буду
оправдывать самого себя.
В старые дни, мы выходили и играли по 45 минут,
поддерживая другую группу и, скорее всего, тратили столько же энергии, как и на
нашем 2-х часовом выступлении. Теперь-то мы знаем, как угнаться за самим собой,
добиваясь волнующего настроя и выжимая все самое лучшее из своего выступления” – Glenn Tipton.
Через несколько дней,
Glenn Tipton, его брат Gary и двоюродный брат Tony - их обоих впервые взяли на борт
- находят время в турне и удаляются в
зал “Flushing Meadow”, где они приглашают John’a Meenroe’a на тенистый
дружеский матч.
Из “Meadowlands” до UN Plaza ехать на машине должно
быть около 45 минут. На заднем сиденье лимузина сидит K. K. Downing, его вьетнамская
подружка Kim! барабанщик Dave Holland, и я,
выхватывая шоколадное пирожное, Kim решает, что мы будем кусать это
пирожное с противоположного конца. Мы останавливаемся на вершине пологого
спуска ведущего из области закулис на автостраду, где разрозненная компания
фанатов все еще тусуется спустя почти 2 часа после
концерта.
“Остановите здесь” – говорит K. K. Downing водителю. “Он опускает окно, и фанаты внезапно сталкиваются со своими героями.
Конечно же, они не могут поверить своей удаче, но ухитряются засунуть
программки и клочки бумаги в машину. Я предлагаю двум звездам свою ручку, им
нужно гораздо большее”.
В конце концов, мы срываемся с места. “Ах, твои ребята знают обратную дорогу?” –
спрашивает водитель. Нам пришлось высадить того самого водителя, который на
обратном пути повез Rob’a Halford’a по другому тоннелю, вывозя его из штата, и
в результате чего шоу пришлось задержать.
“Нет, но ты делай свое
дело, вот почему мы так охренительно платим тебе!” – Огрызается разгневанный K. K.
Downing.
Через полтора часа, мы все еще неспешна,
едем по Нью-йоркским улицам. Мы едем вверх и вниз по улице, но так и не находим
отель.
“Слушай” – заявляет K. K. Downing. “Я ужасно хочу поссать, и если ты по быстрому
не отыщешь этот отель, я затаскаю тебя по судам за то, что из-за тебя я посадил
себе почки и испортил себе одежду”.
“И свой мочевой
пузырь” – напоминаю я ему.
“И свой мочевой
пузырь” – добавляет он. Водитель приходит в
смятение. Он паникует и сворачивает не туда. В конце концов, мы вылезаем из
машины и идем пешком. На этот раз, никакой речи не может быть о прощении.
“Ты знаешь, какой
водитель у нас был в пятницу? Это был именно тот водитель, который умудрился
потерять Rob’a Halford’a. На следующий день мы позвонили в компанию и
пожаловались на него и теперь его уволили!” –
K. K. Downing переполняет злобная усмешка.
Как бы то ни было театрализованное шоу в зале “Meadow
Lands” состоялось, а через 2 дня выступление в “Nassau Colesrum” было просто
убийственное.
В зале
“Nassau Coliseum” была самая дикая публика в Америке – Bill Curbishley, менеджер Judas
Priest.
Когда меркнет свет, я стою в стороне сцены, начинается
оглушительный рев и вступление песни “Out In The Cold” вползает змеей в зал,
объявляет о прибытии Judas Priest.
“Out от The Cold” – это замечательный номер для начала концерта. Многие
люди не понимают, что тебе нужен относительно нормальный номер для начала шоу,
только так звукоинженер может отстроить свою аппаратуру. Если ты начинаешь с
чего-то сверх безумного, даже если перед этим тебе отстроили звук, он не может
сделать этого, не может получить хороший баланс - Glenn Tipton. Long Island -
это благоуханная воскресная ночь, ничего не было сбалансировано. На концерте в
“Nassau “были еще более безумные крайности, чем-то, что я видел на концерте в
“Mersyside” и в Глазго, казалось, было похоже на пикник в Диснейленде.
Безусловно, это было безумие, как сорвавшийся с цепи убийца детей, закапавший
лекарство в глазные яблоки на адренохроме
и вылетевший на край в смертельном безумии, огнеметы и зажигательные бомбы
в готовности. Это был концерт, который все встречали с храбростью и рискованное
предприятие, превращающееся в горящий небосвод похлестанный Judas Priest. Так
что я вышел наружу.
Подружка басиста Ian’a Hill’a что-то
кричит мне, когда я взбираюсь по ступенькам на балкон, чтобы сверху
посмотреть на шоу. “Я пыталась сказать
тебе” – объяснила она позже. “Что ты
сам стал отвечать за свою жизнь, выйдя оттуда”.
Снаружи, в бурлящей, взбешенной человеческой массе,
царапающейся, чтобы заново обнаружить эти первобытные корни, не легко увлечься
этим потоком качающегося безумия.
“Теперь Judas Priest
распродают билеты не из-за того, что их музыку крутят по радио или рекламы
средств массовой информации, а из-за того, что пацаны
ожидают увидеть хорошее концертное шоу, и мы выкладываемся на все сто. Я думаю,
что это замечательно, что ребята могут пойти посмотреть на выступление группы,
не просто на стареющих мужиков, а именно на энергичных людей как они сами. Если
придет такое время, когда мы физически не сможем делать то, что мы делаем,
тогда возможно, нам пора будет уйти” –
K. K. Downing.
“Я хочу сказать, что
на турне “Fuel For Life” у группы самый высокий энтузиазм. Нам, в самом деле,
никогда не хватало энтузиазма, но он вырос, особенно во время этого турне,
потому что мы так счастливы альбомом Turbo. Нам нравится подниматься на сцену и
играть новые песни и это также даже еще больше добавляет энтузиазма в старые
песни. В общем, и целом, после двухлетнего перерыва, появилось обновленное
желание вернуться на дорогу” – Glenn Tipton.
“Это именно то, не так
ли? Именно того и стоит!” – Paul Raymond.
Всего около 20000 человек слилось воедино на оргии
всеобщего удовлетворения. Все это ради веселого время провождения.
“Heavy Metal” не предназначен, для того чтобы сметать
другие группы со сцены, а об этом ты слышишь постоянно. Он не для того чтобы
зарабатывать огромное количество денег, хотя как я всегда утверждал, в этом нет
ничего не приличного, всего наилучшего любому кто может это делать. Нет, по
существу, “Heavy Metal” предназначен, для того чтобы
выходить на сцену и играть нечто такое, что люди хотят от тебя услышать.
20000 человек хотят услышать, как играют Judas Priest.
И, нет, они не зарабатывают огромное количество денег.
Judas Priest получат счет за этот вечер где-то на 25000
за убытки, после того как уляжется безумие, в том числе лист зеркального стекла
стоимостью в 2000 разбит в театральной кассе фанатами, в настоящий момент в
необузданном беспокойстве старающихся попасть на
концерт.
Но снова становится, очевидно, что здесь отсутствуют
границы, по крайней мере, насколько это позволяет возраст, Judas Priest не
являются помехой.
“Judas Priest - это
такая вещь, которая всю жизнь передается от одного поколения другому, потому
что мы обладаем сильной концертной репутацией. Мы ездим в Америку уже 10 лет,
выступая перед “Reo Speed Wagon”, “Alice Cooper”, “Led Zeppelin”, ты можешь
упомянуть об этом. То, что мы будем искать достаточно долго, будут считать
легендарным, или по крайней мере полулегендарным,
будучи самой выдающийся группой в своем деле, деле “Heavy Metal’a”” –
K. K. Downing.
“Если ты можешь
привлекать внимание зеленой молодежи, знай, что ты на верном пути. После
10-того выпущенного тобой альбома, если ты можешь видеть пацанов
на концерте, ты уверен, что никогда ты не видел их прежде, потому что они
слишком молоды. Ты получаешь настоящее удовольствие, угождая им. Зеленые подростки
- вот кого ты высматриваешь. Тебе так же приходится высматривать и старых
поклонников, но молодые пацаны - это хороший ориентир,
в каком направлении тебе следует двигаться. Как только зеленая молодежь
перестает ходить на твои концерты, ты должен понимать, что уже достиг своего
пика и твоя карьера катится по наклонной плоскости” – Glenn Tipton.
“Я думаю, что одной из
причин, почему я и люди находят эту группу привлекательной - это твердость. Они
принимают участие в нечто таком... что не является установившимся правилом,
хотя, иногда и бывает такое ощущение, это группа, - которая знает свое дело и
хорошо выполняет работу” – Rob Halford.
Есть что-то почти нереальное в том мире, в котором
обитает Judas Priest по эту сторону океана. Вся работа Judas Priest движется в
другом механизме, в другом согласии, Этот механизм огромен, колоссален и не
поддается описанию.
Я помню, как впервые увидел Judas Priest. Это был
концерт в зале “Hammer Smith” Odeon, почти, что 10 лет тому назад. Это был
разочаровывающий опыт –
они были достаточно непохожей группой, с которой я столкнулся. Они ухитрились
соединить самый тяжелый, самый сдержанный, самый
умопомрачительный Heavy Metal с оскорбительным чувством манерности граничащем с
само пародией. Я всегда был в первом ряду. Я пробивал там себе дорогу. Я хотел
быть прямо там, в самом центре. Когда-то, под конец шоу, я жал руки K. K.
Downing’у.
В третий или в четвертый раз я увидел Judas Priest,
когда Rob Halford дал волю длинному, пастушьему кнуту. Теперь это было по
настоящему крайне желанное раскачивание на краю бездны. Geoff Barton, в своей
рецензии в газете “Sounds”, раскритиковал шоу и эту театрализованность. Тем
вечером, мне не удалось пробраться в первый ряд, там, где у сцены просто
столпилось слишком много народа. Антракт был очень кстати.
Тем вечером Rob Halford гордо вышагивал по подмосткам,
в то время как группа выколачивала песню, исполняемую на бис. Певец был одет
исключительно в кожу, в остроконечной фуражке и солнцезащитных очках, выглядел
угрожающе и проделывал угрожающие телодвижения кнутом. Он подстрекал толпу
искусно к безумию... и потом он отстегал зрителей кнутом! Я слышал щелчки кнута
даже с 10-го ряда. Позднее, Rob Halford утверждал, что они никогда никого не
били, но этим вечером мне было известно обратное.
Это была великолепная демонстрация, оглушительная
манипуляция частью толпы. И после этого, я слышал, как два приятеля фаната
выходили с первого ряда у сцены. “Ты
получил удар кнутом?” – спросил
первый из этих мокрых от пота краснолицых друзей. “Да” – прозвучал сдавленный ответ. “Тебе было больно?” – спросил он. “Конечно, чертовски больно!” –
воскликнул фанат, ухмыляясь во все лицо.
В те дни вы могли бы купить значки в фойе с надписью;
меня отлупил кнутом Rob Halford. Я не совсем уверен в том, были ли эти значки
официальными. Но, по крайней мере!!!! был полный, много насилия имело место,
достаточного безвредного на концерте Judas Priest.
“У многих пацанов, приходящих на концерты есть проблемы с родителями.
Мне знакомы эти проблемы. Меня в 16 лет выперли из
дома, и с тех пор я не разговаривал со своими предками. У меня были проблемы с
ними, потому что они не понимали меня.
Тогда занятия сексом - было нечто особенное, но для
нас это было круто! Я помню, как проводил ночи с девочками в саду, под навесом,
потому что другого места у меня просто не было” – K. K. Downing.
Первым купленным мной альбомом Judas Priest - была пластинка
“Sin After Sin”. По большому счету, я купил ее из-за того, что мне понравилась
обложка и название группы, хотя я ничего не знал о них. Альбом обошелся мне в
1.90! в магазине подержанных пластинок, и в левом верхнем углу была наклейка со
словами: “CBS рекламный экземпляр не для продажи”. Я никогда не перепродавал
этот альбом.
Почти что через 10 лет, Judas Priest выпускают еще один
эпохальный альбом, под названием “Turbo”, после вынужденного двухгодичного
перерыва, в отличие от банальной последовательности альбом, турне, запись,
альбом, турне.
“Каждые 18 месяцев от
нас ожидали, что мы напишем альбом и проведем с ним мировое турне. Но тебе приходится
спрашивать самого себя, в состоянии ли ты сочинить по возможности лучшие песни?
Перерыв, который мы себе устроили, доказал что мы можем сочинять нечто другое и
давать всему термину “Heavy Metal’a” – новый смысл... и, на
полном серьезен, я думаю, что “Heavy Metal’a” нуждается в этом.
Нужно было расширить
весь горизонт Heavy Metal’ического мира, и альбом “Turbo” попытался сделать что-то в этом направлении.
Мы захотели сделать заявление и немного раздвинуть эти рамки, создать для людей
еще больше пространства для работы, сделать “Heavy Metal” еще более приемлемым,
чем скорее просто пренебрегать людьми” – Glenn Tipton.
“Теперь мы больше
заинтересованы в поисках глубинной стороны Judas Priest, стороной, которая не
имеет ничего общего с сексом или насилием. Раньше мы всегда писали много
фантазийных песен, таких как “Sentinel” или “Electric Eye”, ситуациях, которые
возможно могли бы произойти в жизни. Песня “Electric Eye” рассказывала о мире
под наблюдением - и возможно какие-то правительства и шпионят в домах людей и
все такое.
Judas Priest никогда
не сочиняли о любви. Все это из-за нашего происхождения, мы все были бедны.
Жизнь не состояла из шоколадок и роз – это была лихая
жизнь! Так о чем мы должны сочинять? О сексе и насилии! Ха!” – K. K.
Downing.
Давным-давно Judas Priest стали моей любимой Heavy
Metal’ической группой. С тех пор прошло много времени и много воды утекло под
мостом, а наша старая любовь все еще имеет продолжение. Теперь самый осязаемый
объект этой любви - это их только что сошедший со стапелей концертный альбом.
“Judas Priest... Live!” Я плавно вставлю кассету в магнитофон, и я вновь и
вновь возвращаюсь туда. Я слышу монотонное пение толпы и чувствую зуд у себя в
животе, и я тороплюсь мимо людской сети, спотыкающейся о провода, столбы и
заграждения, прорывающихся в первый ряд. Я не хочу пропустить это, ни единого мгновения, я хочу наслаждаться и
смаковать этот вкус... я думаю, что я
влюблен.
Я рад, что это впечатляет тебя, потому что я тоже под впечатлением. Но потом, я совсем рядом - совсем рядом!
Я думаю, я в группе!
Я даже заучил сценическое представление, когда я слушал
его - я поднимаюсь на трапе под песню “Love Bites”, бегаю всюду как ужаленный
под тему “Another Thing Coming”! Я коротаю время, слушая эту пластинку!
“Но мы изо всех сил
пытались выразить эту атмосферу и это очень легко, когда ты идешь в студию с
живыми записями, для того чтобы поработать над ними, чтобы оживить их в студии,
эта была наша конечная цель” – Rob Halford.
“Атмосфера сочится с
этого альбома, как кровь с открытой раны. Альбом “Judas Priest... Live!”
выразил сущность группы, особенно в музыкальном плане. Ты добрался до глубин,
энергии, силы” –
Rob Halford.
“Мы счастливы тем, что
у нас есть огромный репертуар для
привлечения внимания, и мы можем играть 2-х часовые выступления, действительно
состоящие из всех классических песен Judas Priest. Когда мы играем пацанам такие хорошо знакомые им вещи, они действительно
хотят услышать, как мы играем их снова. С другой стороны, нам приходилось
вкалывать, для того чтобы иметь такой репертуар” – Glenn Tipton.
“Мне нравится, как на
этом альбоме звучат такие песни как “Metal Gods” и”Love Bites”. Меня это ужасно
взволновало и я просто так счастлив, что теперь все так складывается для нас. Я
не думаю, что у нас могло бы получится еще лучше” – Rob Halford.
“Ради этой цели многое
было принесен в жертву. И мы всем пожертвовали в своей
личной жизни, для того чтобы ездить на гастроли. Но это в нашей крови. Пока
группе перестает везти - мы теряем популярность, зрительские залы редеют,
продажи пластинок резко падают - тогда мы будем продолжать” – K. K. Downing.
“Мы постоянно говорили,
что когда это произойдет, мы получим по голове” – Rob Halford.
Я откидываюсь на своем сидении в глубине лимузина,
когда мы едим по Нью-йоркским улицам в направлении зала “Meddow Lands”, я
принимаю большой бокал шотландского виски от Glenn’a Tipton’a и думаю: “это все
не на яву, это не может быть реальностью. Это как в сказке. Скоро я проснусь и
вернусь в Англию, и ни чего из этого никогда не произойдет”
Но это случилось, точно, Я был там, я видел это, я жил
этими великолепными мгновениями и чувствовал гордость.
“Я думаю, люди в
Британии неправильно представляют себе Judas Priest. Теперь, мы не так часто
появляемся на берегах Великобритании. Мы делаем это, когда мы это можем, но ты видишь
это шоу, здесь ты можешь понять, насколько тяжело будет представлять его в
Британии. Ограниченность залов там, просто не позволяет нам выступать, как мы
можем. Но мы все еще будем возвращаться туда, и открывать им свои сердца” – Glenn Tipton.
“
Действительно, для нас
не существует никаких отговорок не выступать в Англии. Как мы говорили, мы планируем
играть там, в следующем году, в таких залах как “Nec”. Но насколько часто мы
можем выступать в “Newcastle City Hall”? Или в Британском “Odeon” - да, теперь
мы не можем этого делать, потому что они закрыли его - или же “Hammer Smith”? Я
знаю о том, что если мы дадим эти концерты, мы продадим все билеты - дай то
Бог! не будем ли мы просто обманывать фанатов и самих себя? Ты видел, что мы
можем делать в большом зале, и ты знаешь, что мы залезаем в другое измерение.
Такого никогда не было у наших английских поклонников, и честно говоря, это
нечто такое, что мы хотим дать им” – Rob Halford.
“Единственное, что достает меня - это когда нас иногда
жестоко критикуют в английской прессе. Ты видел, насколько мы здесь успешны, и
я горжусь этим. И когда ты осознаешь, перед сколькими людьми мы играем, и какое
влияние имеем, потом я горжусь этим, и я с удовольствием думаю, что наши
английские фанаты тоже могли бы гордиться этим” – Glenn Tipton.
В последнюю очередь мы хотим извиниться, потому что это не в духе группы. Да, мы
действительно английская группа, и мы сохранили этот облик, где бы мы ни
выступали.
Я
действительно надеюсь на то, что пацаны больше не
чувствуют, что нам наплевать на них, и если мы создаем такое впечатление, тогда
мне действительно жаль, потому что мы искренне озабочены всем этим. В прошлом
мы планировали провести английское турне, и по одной или по другой причине, мы
не были способны удовлетворить их, и, к сожалению, создается такое впечатление,
будто мы охренели от Америки и бросили их. Люди, у которых нет информации, конечно
же, могут так думать, так что я хотел бы, через “Kerrang” просто известить их, что это не так.
“Мне легко здесь
седеть и говорить это, но для нас
испытанием будет, когда мы на следующий год выйдем на сцену. Я надеюсь на то,
что люди не будут жестоко разочарованы нами, когда мы проведем турне, потому
что мы искренне желаем на следующий год попасть на британскую сцену” – Rob Halford.
Я закрываю
свои глаза, и все это возвращается ко мне; океан лиц, шум, трепет, тонкое
чувственное тепло как страх и антипатия смешивается в моем животе, я был лишь
одним из тысячи, но бесшумное мгновение стало совершенно особым, как
разделенная интимность.
“Когда мы, под конец
турне “Fuel For Life”, сложили все фигуры воедино, мы поняли, что играли перед
самой своей большой аудиторией. Это было очень утешительно. Давайте же не
бояться этого, замечательно, когда в тебе нуждаются” – Rob Halford.
Автор статьи: Dave
Dickson
В журнале “Kerrang!” (Англия), 1987г.
Перевод FIGHT RIGHT